Усний технічний переклад

Форма заказа
 

Коли актуальна дана послуга?

Види усного перекладу

Синхронний переклад

Послідовний переклад

Чому «ИнфоПеревод»?



 

Усний технічний переклад може виконати людина, яка не просто знає іноземну мову і досконало освоїла усний послідовний переклад, але і розбирається в тематиці. А це може бути фахівець або з вищою технічною освітою (з перекладної спеціальності) або перекладач, який давно працює і вже стикався з технічними перекладами.

 Коли актуальна дана послуга:

•             На виставках, зустрічах, переговорах, конференціях за участю іноземних представників не обійтися без допомоги усного перекладача;

•             Налаштування імпортного устаткування також пов'язане зі спілкуванням іноземною мовою;

•             Під час відряджень за кордон на заводи, фабрики і різні підприємства ви не зможете самостійно дізнатися всі нюанси, навіть якщо трохи володієте іноземною мовою, тут необхідний перекладач зі знанням технічної сфери.

Види усного перекладу:

Синхронний переклад.

Він вважається одним з найскладніших видів перекладу, адже в даному випадку людині доводиться виконувати дві дії одночасно.  Як правило, фахівець розміщується в спеціальній кабінці, через навушники він слухає оратора, і одночасно перекладає. Для синхронного перекладу бажано запрошувати кількох перекладачів, які будуть змінювати один одного, що дозволить не  допустити помилки через втому.  Без синхронного перекладу не обходяться конференції, семінари, презентації.

Послідовний переклад.

Перекладач повинен вислухати, а потім перекласти інформацію. Тут необхідно володіти не тільки знанням мови, але й мати чудову пам'ять, яка дозволить запам'ятовувати інформацію у великих обсягах.  Як правило, при послідовному перекладі працює один перекладач, який перекладає з іноземної мови і навпаки. Послідовний переклад зручний для ділових зустрічей і переговорів.

Чому «ИнфоПеревод»?

Ми розуміємо, наскільки важлива робота перекладача, тому в нашому штаті працюють тільки досвідчені і кваліфіковані співробітники. У кожного з них є знання в технічних областях: інформаційні технології, телекомунікації, будівництво, нафта і газ, хімія, енергетика, машинобудування, обладнання, металургія та ін. Кожен з них проходить тестування на знання не тільки мови, але і технічних аспектів.