“В яких випадках для Польщі необхідно ставити апостиль на документах”

Форма заказа
 

Для Польщі і України існують дві угоди, які регулюють правила оформлення документів. За Гаазькою конвенцією від 1961 року справжність документів підтверджується саме печаткою апостилю. Але пізніше Україна і Польща підписали Договір про правову допомогу, на підставі якого документи цих країн між собою визнаються без будь-якого офіційного засвідчення. 

Довгий час для того, щоб подати документи в польські установи, українські документи  достатньо було тільки перекласти польською. В Україні також не вимагали апостилювати польські документи.

Але останнім часом трапляється, що апостиль вимагають і в одній і в іншій країні незважаючи на підписану угоду. Це пояснюється тим, що рішення про необхідність апостилю на документах перш за все залишається за установою, що приймає і працює з документами. Саме установи вирішують, як мають бути оформлені документи. Отже, якщо ви маєте оформлювати документи для польських установ, обов'язково запитайте чи потрібен їм апостиль чи ні.

Наше бюро перекладів допомагає у питаннях апостилю та перекладів для Польщі. Дізнайтеся більше зателефонувавши нам: +38 044 227 12 54, або написавши на
E-mail: perevod@infoperevod.ua