«Все про оплату перекладів»

Форма заказа
 

В бюро перекладів вартість перекладу визначається за сторінку, що містить певну кількість символів. Наприклад, в нашому бюро перекладів - це 1860 символів. Особливість роботи з перекладами полягає в тому, що назвати точну ціну за майбутній переклад одразу дуже важко, бо невідома точна кількість символів вже готового перекладу. Точна ціна стає відомою вже після його виконання. Також необхідно зауважити, що під час перекладу кількість символів іншою мовою може збільшитися  або зменшитися в результаті. Наприклад, англійською мовою текст буде приблизно на 10-15% відсотків коротший, ніж українською мовою. Значне збільшення тексту також може відбутися, якщо переклад здійснюється з китайської мови на українську, бо в одному ієрогліфі інколи криється ціле речення.

Саме тому під час приймання замовлення в бюро перекладів називається наближена ціна. Найбільш точною вона буде, якщо текст надається в електронному вигляді, але все одно остаточною вона буде вже після виконання перекладу. Для того, щоб над перекладом почали працювати, як правило, необхідно внести передоплату у розмірі 50-70% від приблизної вартості.

Це правило стосується більшості випадків, але не обов'язкове для постійних клієнтів, що працюють на підставі договору. В таких випадках повна оплата може здійснюватися після виконання перекладу. Більш того, у разі необхідності може бути розглянуто відстрочення платежу до 30 днів, якщо цей час потрібен компанії на узгодження та проведення платежів.

Бюро перекладів “Инфоперевод” цінує своїх клієнтів та шукає можливості комфортної співпраці. Дізнайтеся більше про наші послуги або замовте переклад за телефоном: +38 044 227 12 54, або напишіть нам на E-mail: perevod@infoperevod.ua