«В чем разница нотариального заверения и заверения печатью Бюро переводов?»

Форма заказа
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.
 

Причины и цели, с которым обращаются за переводом очень разные, а значит и заверение требуется разное, а иногда и не требуется вовсе. Здесь постараемся разобраться чем они отличаются.

 

1. Нотариальное заверение.

Это способ заверки перевода, который осуществляется нотариусом. Нотариус частный и государственный удостоверяет подпись переводчика на основании проверки его квалификации согласно диплому, как переводчика с данного языка.

Этот вид заверения часто требуется в государственные учреждения, банки, консульства или посольства некоторых стран, учреждения находящиеся заграницей и т. д.

Зная для чего вам нужны документы, стоит уточнить в том органе, куда вы будете их подавать, нужно ли вам нотариальное заверение.

 

2. Заверение печатью Бюро переводов

Это способ заверки, который осуществляется непосредственно в бюро переводов, где вам выполняют перевод. Суть заверения такая же как и нотариальная: Бюро переводов подтверждает, что перевод выполнен дипломированным переводчиком. Важно понимать, что менее официальный способ заверки, чем нотариальный.

Этот вариант заверения можно использовать в тех случаях, когда перевод требуется, но не нотариальный. Иногда такие переводы принимают в некоторых консульствах и даже в государственных учреждениях. Также это способ можно использовать в случае, когда вы выполняете перевод для ознакомления своего документа или какой-либо важной информации заграницей. Например медицинская выписка о лечении, о диагнозе, операционных вмешательствах за границей с собой желательно иметь в некоторых случаях и здесь потребуется перевод именно с печатью Бюро переводов.

 

3. Отсутствие необходимости какого либо заверения.

Этот вариант также часто случается. В основном, когда целью является личное ознакомление с документом и его сутью. Также заверение может не требоваться с случае перевода переписки, электронных документов и т. д.

 

В нашем бюро переводов «Инфоперевод» мы обязательно обращаем внимание наших клиентов на варианты заверения, чтобы перевод максимально соответствовал его целям. Подробнее вы можете узнать по тел.:+38 044 227 12 54,  или написав нам на E-mail:perevod@infoperevod.ua