Форма заказа
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.
 

Бюро перекладів текстів і документів

Будь які послуги, пов’язані з перекладами та легалізацією документів ви можете отримати у професійному Бюро перекладів текстів і документів у Києві. Сайти, рекламні або художні тексти, юридичні матеріали, офіційні особисті чи корпоративні папери буде перекладено швидко,
грамотно та у повній відповідності до оригіналу.

Бюро переводов текстов и документов

Бюро переводов текстов и документов оказывает широкий спектр услуг. Вы можете обратиться как за переводом деловых соглашений, рекламы, художественных текстов, так и официальных бумаг.


В Бюро переводов практически нет ограничений для клиентов – оно принимает заказы как в офисе, так и он-лайн. Многие клиенты находятся за границей, в этом случае они получают свой заказ с курьером. Также большую часть клиентов составляют люди из других областей Украины – работа с ними проводится по интернету или с помощью служб доставки.

Douglas College

Douglas College – государственный вуз в Ванкувере. Он был открыт в 1970 году и сегодня является одним из самых больших колледжей региона. Ежегодно в колледже проходят обучение около 13 тысяч студентов, из которых 10% - иностранцы их разных государств мира. Обучение в вузе направлено не только на получение академических и практических навыков. Студентов учат развивать свои способности и таланты, помогают адаптироваться к работе в реальном мире.

Seneca College

Seneca College – один из крупнейших государственных колледжей Канады мирового уровня. Он был основан в 1967 году и в течение нескольких десятилетий стал ведущим вузом страны. Сегодня в этом вузе образование получают более 100 тысяч студентов.
Колледж Сенека предлагает огромный выбор программ, квалифицированный преподавательский состав, новейшие компьютерные залы, научные лаборатории, парк авиации, учебные центры, что позволяет обеспечить блестящую подготовку студентов.

WES в Канаду

При переезде в Канаду у большинства людей из стран постсоветского пространства возникает
вопрос о том, каким образом можно подтвердить свое образование, полученное за пределами
Канады. Необходимость подтверждения документов об образовании, полученных за пределами
Канады, вызвана различиями в учебных программах различных государств.


Для иммиграции в Канаду или поступления в высшие учебные заведения, Вам необходимо будет
подтвердить свои документы об образовании в WES (World Education Services).

Качественный перевод — точность или искусство?

 В переводческой деятельности понятие «качественный перевод» довольно
размытое. Интересен тот факт, что если один и тот же текст будут переводить два
человека, то в результате мы получим два разных перевода. Оба могут быть
прекрасно и правильно выполнены, но при этом они могут отличаться
стилистически. Как же понять, что перевод выполнен хорошо и его можно считать
качественным.

Как правильно оформить документы при частичном переводе

Иногда нет смысла переводить весь текст договора или трудовой книжки, если
важная информация содержится в одном предложении. Частичный перевод в этом
случае сэкономит ваше время, силы и денежные средства. Главное обратить
внимание на некоторые моменты:


1. Целесообразность.

Особенности получения справки о семейном положении в Украине

Справка о семейном положении — это основной документ, который потребуется при
заключении брака за рубежом. Несколько лет назад такая справка в Украине
выдавалась в ЗАГСах, а сейчас эту справку можно получить только у нотариуса.
Другое название этого документа, которое вы можете встретить, аффидевит. Ниже
мы постараемся обратить внимание на важные моменты и ответить на вопросы,
которые возникают при получении этой справки.

 

Выбор нотариуса.

Коли можна скористатися тестовим перекладом

В деяких випадках переконатися в якості або прийняти рішення про необхідність
якоїсь речі чи послуги можливе тільки після того, як її випробуєш або побачиш на
власні очі. Послуга перекладу не є виключенням, тому в бюро перекладів існує
послуга “тестовий переклад”. Вона надається безкоштовно і передбачає переклад
тексту обсягом в межах 1000 символів. Далі запропонуємо ситуації, коли така
послуга буде в нагоді, і коли варто нею скористатися.


Вибір бюро перекладів для подальшої тривалої співпраці.

Страницы

Subscribe to Интернет-магазин RSS