Кого выбрать: фрилансера или бюро переводов?

Форма заказа
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.
 

У вас появилась необходимость выполнить перевод на профессиональном уровне.  Высокий уровень услуг обещают как переводчики-фрилансеры, так и бюро переводов. На ком остановить свой выбор, чтобы не сожалеть о содеянном?



 

Переводчик-фрилансер (freelancer) — внештатный, вольный или удаленный переводчик, не состоящий в штате бюро переводов. Фрилансер может сотрудничать с агентствами переводов, но в то же время они являются и его конкурентами, поскольку рынок услуг и заказчиков один на всех. Для принятия решения стоит оценить риски и преимущества.



 

Плюсы работы с  фрилансером

В среде фрилансеров довольно много высококлассных специалистов.

Выполнение заказа фрилансером зачастую обходится дешевле, чем агентством высокого и даже среднего уровня.

Фрилансеры как исполнители заказов также стараются обеспечить клиентам качественное и оперативное выполнение задач, подстраиваясь под нужды заказчика.

Часто случается, что высококлассные фрилансеры выполняют срочные заказы быстрее, чем агентства.

Минусы работы с фрилансером

Как правило, фрилансер будет общаться с вами в удобном ему стиле и в удобное для него время.

Если фрилансер заболеет или случится какой-то форс-мажор,  заменить его будет некому. А это грозит срывом сроков выполнения работы.

В случае если вы не достаточно разбираетесь в сфере, в которой требуется перевод, да и собственно, плохо знаете иностранный язык, с которого/на который придется выполнять этот перевод, вам трудно будет отличить хорошего специалиста от новичка.

Перевод денег фрилансеру обычно сложнее, чем агентству, особенно если фрилансер не плательщик налогов. Это важно для компаний, которые часто рассчитываются по безналу.



 

Плюсы работы с бюро переводов

Найти хорошее агентство гораздо быстрее и проще, чем высококлассного фрилансера.

В агентствах отлажены схемы работы, в том числе и на случай непредвиденных обстоятельств. Это позволяет запустить проект быстро и без рисков срыва сроков.

В агентствах нет проблем с безналичным перечислением денег и оформлением  нужных бухгалтерских документов.

Минусы работы с бюро переводов

Высококлассное агентство берет за свои услуги более высокую стоимость.

Возможны проблемы в коммуникациях, чаще всего вы не сможете напрямую пообщаться с исполнителем заказа, только через менеджера.

У агентств существует утвержденный прайс на услуги, который не отличается особой гибкостью. Часто если вам что-то нужно сделать дополнительно, что не входит в стандартный пакет услуг, то придется либо доплатить деньги, либо агентство может отказаться это делать.

Агентства предпочитают работать с крупными заказами и большими бюджетами, поэтому мелкие заказы со скромными бюджетами порой выполняются во вторую очередь.



 

Резюме: проверенному фрилансеру можно отдать разовые или краткосрочные задания. Однако пока специалист является непроверенным, будьте готовы к возможным рискам. Если же вам необходимы гарантии выдержанных сроков и качества выполнения заказа, в том числе и юридические гарантии – добро пожаловать в бюро переводов.