Форма заказа
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.
 

«Нужен для Польши апостиль или нет»

Украина и Польша являются участниками Гаагской конвенции 1961 года. А это значит, что при подготовке документов для этих стран, в том числе и между собой апостиль на документах ставить необходимо, так как именно он дает юридическую силу документу в другой стране. Но кроме этого, Украина и Польша между собой подписали еще и соглашение об упрощении документооборота, благодаря которому они готовы принимать друг у друга документы без апостиля и других каких-либо заверений. Именно поэтому возникает вопрос, так нужно ли ставить апостиль, и если да, то в каких случаях и каким документом руководствоваться.

На самом деле необходимо запрашивать информацию у организации или учреждения для которой готовится данный конкретный документ. С одной стороны благодаря соглашению можно выполнить только перевод документа и он будет иметь юридическую силу в Польше или наоборот в Украине, если готовится польский документ. Но важно понимать, что это  соглашение -  дополнительный документ и  любая организация может по своему усмотрению запросить апостиль на документе невзирая на него.

Поэтому правило простое: узнавать требования у первоисточника, который будет рассматривать документы и в случае необходимости все же ставить апостиль.

Наше бюро переводов занимается вопросами апостилизации и переводов с 2001 года. Мы сможем детально проконсультировать по важным нюансам при оформлении документов, чтобы этот процесс был простым и наименее затратным. Узнайте об этом подробнее по телефону: 
+38 044 227 12 54, или напишите нам на E-mail: perevod@infoperevod.ua

 
 
 

Карта проезда к бюро переводов Инфоперевод